Ejemplos del uso de "chargé de sens" en francés
Il est chargé de divertir les invités étrangers.
He is in charge of entertaining the foreign guests.
Un capitaine est chargé de ce bateau et de son équipage.
A captain is in charge of his ship and its crew.
Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases.
Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences.
Je pense que pour ceux qui étudient les fonctions trigonométriques, cela n'a pas de sens.
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.
La vie n'a de sens qu'en termes de responsabilité.
Life has no meaning except in terms of responsibility.
On peut certainement nager dans le lac, mais il n'y a pas de sens à le faire.
The lake is certainly swimmable, but there's no point to swimming in it.
J'ai appris à vivre une existence qui ait davantage de sens.
I learnt to live a more meaningful life.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad