Ejemplos del uso de "charge indirecte" en francés

<>
Un capitaine est en charge de son navire et de son équipage. Captains have responsibility for ship and crew.
La persécution est une mauvaise et indirecte manière d'implanter la religion. Persecution is a bad and indirect way to plant Religion.
Jason, qui était en charge du projet, a été renvoyé pour cause de corruption. Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
Il a pris la charge de l'entreprise de son père. He has taken charge of his father's company.
Ne vous inquiétez pas. Je m'en charge. Don't worry. I'll do it.
Mysql prend en charge plusieurs tables. MySQL loads several tables.
Aucune charge ne sera retenue contre vous. No criminal charges will be filed against you.
La femme prit en charge le poivrot comme s'il était un enfant. The woman managed the drunk as if he were a child.
Je ne veux plus être aucune charge pour mes parents. I don't want to be any more burden to my parents.
Il dut prendre la tâche en charge. He had to take over the task.
Je prendrai en charge vos responsabilités pendant que vous êtes loin du Japon. I'll take over your duties while you are away from Japan.
Il prit en charge l'affaire familiale après que son père mourut. He took charge of the family business after his father died.
Le maximum est une charge de 100 kilos. A load of 100 kilograms is the max.
Tom est en charge des grillades. Tom is in charge of the barbecue.
Il a une grande famille à charge. He has a large family to support.
La corde a cassé sous la charge. The rope broke under the strain.
Si je dois de l'argent à quelqu'un et ne peux pas le lui repayer et qu'il menace de me mettre en prison, une autre personne peut prendre la charge de la dette et la payer en mon nom. If I owe a person money, and cannot pay him, and he threatens to put me in prison, another person can take the debt upon himself, and pay it for me.
C'est comme mettre Dracula en charge de la banque de sang. It's like putting Dracula in charge of the blood bank.
Tom est en charge du barbecue. Tom is in charge of the barbecue.
Il a quatre enfants à charge. He has four children to provide for.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.