Ejemplos del uso de "charmeur de serpents" en francés

<>
Je n'ai pas du tout peur des serpents. I'm not in the least afraid of snakes.
J'ai horreur des serpents. I have a horror of snakes.
Et ce sont ici les signes qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils prendront des serpents ; et quand ils auront bu quelque chose de mortel, cela ne leur nuira point ; ils imposeront les mains aux infirmes, et ceux-ci se porteront bien. And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover!
Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris. And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover!
La plupart des serpents sur cette île sont inoffensifs. Most snakes on this island are harmless.
Elle n'a pas peur des serpents. She isn't afraid of snakes.
Elle n'aime pas les serpents et les mathématiques. She has a dislike for snakes and mathematics.
Elle a très peur des serpents. She has a great fear of snakes.
Certains serpents sont venimeux. Some snakes are poisonous.
"Aimes-tu les serpents ?" "Bien sûr que non." "Do you like snakes?" "Of course not."
Ma mère craignait les chenilles, sans parler des serpents. My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.
"Aimez-vous les serpents ?" "Bien sûr que non." "Do you like snakes?" "Of course not."
Il ne craint pas du tout les serpents. He's not at all afraid of snakes.
Les serpents sont des créatures à sang froid. Snakes are cold-blooded creatures.
Il n'a pas du tout peur des serpents. He is not scared of snakes at all.
Beth est une fille bizarre qui aime les serpents. Beth is an odd girl who likes snakes.
Il se demande si tu as peur des serpents. He wonders if you are afraid of snakes.
Les grenouilles ont peur des serpents. Frogs are afraid of snakes.
Il a peur des serpents. He is afraid of snakes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.