Ejemplos del uso de "chef du service de sauvetage" en francés

<>
Le gouvernement a maintenant abandonné ses projets de privatiser des éléments du service de santé. The government has now abandoned its plans to privatize parts of the health service.
En tant que chef du service des ventes elle ne rapporte qu'au directeur général. As head of the sales team she reports only to the managing director.
L'opération de sauvetage a été nommée « Operation Tomodachi ». The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
Pendant l'époque stalinienne, les prisonniers des camps de concentration devenaient esclaves au service de l'État. During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
La nourriture est excellente et il en va de même du service. The food is very good and the same is true of the service.
Le chef du parti est un célèbre savant. The leader of the party is a famous scientist.
Je demande aux scientifiques de notre pays, ceux qui nous ont donné les armes nucléaires, de désormais mettre leurs grands talents au service de la cause de l'humanité et de la paix mondiale : de nous donner les moyens de rendre ces armes nucléaires impuissantes et obsolètes. I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete.
Lorsque je me suis inquiété et que je suis aller vérifier ce qu'il faisait, on aurait dit qu'il s'était barricadé dans les toilettes du service et ne sortait pas. When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out.
Il est le chef du département de vente. He is the head of the sales department.
Il met toute sa capacité au service de l'affaire. He is putting all his effort into the service of the business.
Si vous n'êtes pas satisfait du service, ne laissez pas de pourboire. If you don't like the service, don't leave a tip.
Je n'utilise jamais le service de taxis, à moins que ce ne soit strictement nécessaire. I don't use taxis, unless it's absolutely necessary.
Si tu n'es pas satisfait du service, ne laisse pas de pourboire. If you don't like the service, don't leave a tip.
Bien qu'ils payent un service de traducteur dans l'idée d'une action positive, très peu de minorités sont embauchées en réalité. Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.
Quelques passagers se sont plaints du service. Some passengers complained about the service.
Le linge rouge est un "fukusa"; c'est un outil essentiel utilisé dans la purification du service à thé. That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.
On dirait que le chef de service aime abuser de son autorité. The section chief seems to like abusing his authority.
Le chef de service a modifié le plan. The section chief altered the plan.
On respecte Tom en tant que notre chef. We look up to Tom as our leader.
Peux-tu me rendre un service ? Could you do me a favor?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.