Sentence examples of "chercheur qualifié" in French

<>
Ce chercheur ne révèle pas la source de son financement. This researcher does not disclose the source of his funding.
Suis-je qualifié ? Am I qualified?
C'était un ancien professeur d'université et un chercheur. He was a former university professor and researcher.
On dit qu'il est qualifié comme médecin. He is said to be qualified as a doctor.
Je doute qu'il soit assez qualifié pour gérer une telle équipe! I doubt he is qualified enough to manage such a team!
Je ne suis pas qualifié pour faire ce travail. I'm not qualified to do this job.
Le Guatemala fut un temps qualifié de république bananière. Guatemala was once qualified as a banana republic.
Il est, sans conteste, le plus qualifié pour ce travail. He is without question, the best man for the job.
Il n'est pas qualifié pour ce poste. He is not qualified for the job.
Pensez-vous que je sois qualifié pour cet emploi ? Do you think I'm qualified for that job?
Il n'est pas plus qualifié qu'elle pour ce poste. He's no more qualified than her for the job.
Jones est très qualifié pour ce travail. Jones is well qualified for the job.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.