Ejemplos del uso de "choc électrique" en francés

<>
Ce fut un grand choc pour moi lorsqu'elle mourut. Her death was a great shock to me.
Les ouvriers mettent en place le réseau électrique de la nouvelle maison. The workers are wiring the new house.
Elle récupèrera du choc bientôt. She will get over the shock soon.
Notre chauffage électrique ne fonctionne pas bien. Our electric heater does not work well.
Je pense que ça lui ferait un choc si ses étudiants s'endormaient. I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.
Retire la fourchette de la prise électrique. Take the fork out of the electric socket.
Les éclats d'une explosion sont généralement plus dangereux que l'onde de choc. The shrapnel from an explosion is usually more dangerous than the shock wave.
La centrale électrique alimente le quartier éloigné en électricité. The power plant supplies the remote district with electricity.
Il est en état de choc. He's in a state of shock.
La foudre est un phénomène électrique. Lightning is an electrical phenomenon.
Ça m'a fait un vrai choc. It gave me quite a shock.
Comme l’eau, comme le gaz, comme le courant électrique viennent de loin dans nos demeures répondre à nos besoins moyennant un effort quasi nul, ainsi serons-nous alimentés d’images visuelles ou auditives, naissant et s’évanouissant au moindre geste, presque à un signe. Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, hardly more than a sign.
J'ai l'espoir qu'il se remettra du choc de son échec. I expect him to get over the shock of his failure.
Il y a un dysfonctionnement dans le système électrique. There is a fault in the electrical system.
Ce fut un gros choc pour moi. It was a great shock to me.
Chaque hôpital dispose d'un générateur électrique de secours en cas de panne générale. Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
Au vu de la violence du choc, il a dû mourir sur le coup. Considering the violence of the impact, he must have died instantly.
Il s'est électrocuté en jouant de la harpe électrique. He was electrocuted while playing the electric harp.
Ça lui a demandé plusieurs semaines pour se remettre du choc. It took him several weeks to recover from the shock.
Cette montre est électrique. This clock is electric.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.