Ejemplos del uso de "choisir de se faire incinerer" en francés
Les gens peuvent choisir de se mettre à aimer mais ne peuvent choisir d'arrêter.
People can choose to start loving, but can't choose to stop.
Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi.
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
Tu éviteras à ton père de se faire beaucoup de soucis, simplement en lui écrivant une lettre
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.
Il est parfois difficile de se faire comprendre en public.
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.
Il courait le risque de se faire attraper et emprisonner.
He ran the risk of being caught and imprisoned.
Les acteurs et les politiciens ne manquent jamais une occasion de se faire retoucher leurs photos.
Actors and politicians never pass up a photo op.
Le plus vieux cinéma de la ville est en train de se faire démolir en ce moment.
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
Il a l'ambition de se faire un nom en tant qu'écrivain.
He has an ambition to make a name for himself as a writer.
Il s'est fait prendre par sa mère en train de se faire masturber.
He was caught masturbating by his mother.
J'ai convaincu John de se faire examiner par le docteur.
I persuaded John to be examined by the doctor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad