Ejemplos del uso de "coincée" en francés
On dirait qu'une arête s'est coincée dans ma gorge.
It looks like a fish bone got stuck in my throat.
Ils restèrent coincés dans un embouteillage durant des heures.
They were stuck for hours in a traffic jam.
Nous sommes restés coincés dans un embouteillage, ce qui nous a mis vingt minutes en retard.
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
Nous sommes restés coincés dans une file, ce qui nous a causé vingt minutes de retard.
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
Je pense que tu vas y arriver si nous ne restons pas coincés dans un embouteillage.
I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam.
Le réparateur devait arriver à midi, mais il s'est retrouvé coincé dans des bouchons pendant plusieurs heures.
The handyman was supposed to arrive at twelve noon, but got stuck in a traffic jam for a few hours.
Pardonnez-moi, mais vous n'avez pas la clé pour la machine là-bas ? Il est coincé, mon croissant.
I'm sorry, but do you happen to have the key to that machine over there? My croissant is stuck.
À chaque fois que je tente d'apprendre par moi-même le C++, je me retrouve coincé avec les pointeurs.
Every time I attempt to teach myself C++, I get stuck on pointers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad