Ejemplos del uso de "comparaître personnellement" en francés

<>
Personnellement, je ne peux pas accepter son offre. As for me, I can't agree to his offer.
J'ai entendu parler de lui mais je ne le connais pas personnellement. I've heard of him, but I don't know him personally.
Personnellement, je pense que cela ne fait aucune différence, quiconque gagne l'élection. Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
Ne le prends pas personnellement. Don't take it personally.
Personnellement, je préférerais rester chez moi. For my part I prefer to stay at home.
S'il lui arrive le moindre mal, je vous tiendrai personnellement responsable. If any harm comes to her I will hold you personally responsible.
Je n'ai personnellement jamais vu d'OVNI. I myself have never seen a UFO.
J'ai, personnellement, avant d'être employé par cette société, parlé sans détour à la hiérarchie. I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.