Exemples d'utilisation de "comprenait" en français
Traductions:
tous446
understand380
think23
get16
include10
realize7
comprehend4
comprise2
take in2
make sense of1
catch on1
De toute évidence, il ne comprenait pas ce que j'avais dit.
It was apparent that he did not understand what I had said.
Il comprenait et retenait aisément tout ce qu'on lui enseignait ; ses maîtres en étaient très contents.
He understood and remembered easily everything that was taught to him; his teachers were very happy about it.
Par cette phrase, l'auteur signifiait à Tom et Mary que leur destin lui échappait, puisqu'il ne comprenait pas le sens profond de ses propres phrases.
Through this sentence, the author was making it known to Tom and Mary that their destiny was escaping him, as he didn't understand the deep meaning of his own sentences.
Cette excursion comprend chacune des cinq îles principales.
This tour takes in each of the five main islands.
Les explorateurs spatiaux humains ne purent comprendre l'antique machinerie extra-terrestre bien conservée.
The human space explorers could not make sense of the well-preserved ancient alien machinery.
Tu dois comprendre que la prospérité ne dure pas éternellement.
You must realize that prosperity does not last forever.
Le professeur fut incapable de comprendre ce que je voulais dire.
The professor was unable to comprehend what I meant.
Le Royaume-Uni comprend l'Angleterre, l'Écosse, le Pays de Galles et l'Irlande du Nord.
The United Kingdom comprises of England, Scotland, Wales, and Northern Ireland.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité