Ejemplos del uso de "concept juridique" en francés
Ce concept est assez étranger à notre façon de penser.
The concept is quite alien to our way of thinking.
Une bonne méthode joue un rôle beaucoup plus important dans l'apprentissage des langues qu'un vague concept d'aptitude innée.
A good method plays a much more important role in language learning than the vague concept of innate ability.
La compréhension moderne de la dynamique des quanta a pris une tournure non-intuitive avec l'introduction du concept de dualité onde-corpuscule.
Modern understanding of the dynamics of quantum particles took a non-intuitive turn with the introduction of the particle-wave duality concept.
La terminologie juridique n’est pas compréhensible par la majorité des non-spécialistes.
Much legal language is obscure to a layman.
Les outils de repérage par satellite soulèvent de nouvelles questions à propos de l'intimité à un système juridique qui n'est pas resté en phase avec la technologie.
GPS trackers are raising new questions about privacy and a legal system that has not kept pace with technology.
La démocratie est un concept qui remonte aux anciens grecs.
Democracy is an idea that goes back to the ancient Greeks.
Condillac, avec le sensationnalisme, révolutionna le concept de l'esprit, faisant du langage et du geste les précurseurs des idées, faisant voler en éclats la conception de Locke du langage comme simple médium passif.
Condillac, with sensationalism, revolutionised the concept of mind, making language and gesture prior to ideas, shattering Locke's conception of language as a mere passive medium.
Il est beaucoup plus facile pour un philosophe d'expliquer un nouveau concept à un autre philosophe qu'à un enfant. Pourquoi ? Parce que l'enfant pose les vraies questions.
It is a lot easier for a philosopher to explain a new concept to another philosopher than to a child. Why? Because the child asks the true questions.
Quel concept avons-nous du temps ? Se meut-il ? Si oui, se meut-il en ligne, en cercle ou d'une manière différente ?
What concept do we have of time? Does it move? If yes, does it move in a line, in a circle or in a different way?
Est-ce que tu comprends le concept de la valeur temps de l'argent ?
Do you understand the concept of the time value of money?
Ils ont mis en œuvre une politique de communication afin de promouvoir leur nouveau concept.
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
Pour lui, la faim était un concept abstrait ; il avait toujours suffisamment à manger.
To him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat.
Ils ont mis en place une politique de communication afin de promouvoir leur nouveau concept.
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad