Ejemplos del uso de "conduite régulière" en francés

<>
Sa conduite lui fut dictée par l'esprit de groupe. He was actuated by community spirit.
Si possible, les Japonais semblent préférer choisir un conjoint qui leur ressemble, chercher une situation stable qui assure une promotion lente mais régulière et mettre leurs économies à la banque. Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
J'ai honte de votre conduite. I am ashamed of your conduct.
J'ai honte de ta conduite. I am ashamed of your conduct.
Votre conduite est absolument honteuse. Your conduct is absolutely shameful.
Trois heures de conduite m'ont épuisé. Arrêtons-nous à la prochaine aire de repos que nous voyons. Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.
L'OMS a un projet de réduction de l'utilisation néfaste de l'alcool. Il inclue l'augmentation des taxes sur l'alcool, la réduction du nombre de points de vente d'alcool et l'augmentation de l'âge légal de consommation. Des fonctionnaires déclarent que d'autres mesures incluent des législations efficaces contre la conduite en état d'ivresse et l'interdiction des publicités pour les alcools. The WHO has a plan to reduce the harmful use of alcohol. It includes raising taxes on alcohol, reducing the number of places to buy alcohol and raising the drinking age. Officials say other measures include effective drunk driving laws and banning some alcohol advertising.
Je peux à peine tolérer sa conduite. I can barely stand his behavior.
Tu n'as aucune expérience de la conduite. You have no driving experience.
Je pense qu'il est improbable que je sois en mesure de réussir mon examen de conduite. I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.
Tom n'en est pas à sa première arrestation pour conduite en état d'ébriété. Tom has a history of arrests for drunken driving.
Comment pouvez-vous justifier votre conduite ? How can you justify your behavior?
Je n'ai pas de compte à te rendre sur ma conduite. I'm not accountable to you for my conduct.
Il est encore en colère contre vous à cause de votre conduite. He is still angry with you for your conduct.
Le policier l'a arrêté pour conduite en état d'ivresse. The policeman arrested him for drunken driving.
Sa conduite ne permet aucune critique. His behavior allows of no criticism.
Sa conduite n'a rien de comparable à (avec) celle de son père. His behavior is nothing like his father.
Un homme sensé devrait avoir honte d'une telle conduite. A man of sense would be ashamed of such behavior.
Ta conduite est au-delà du supportable. Your conduct is beyond bearing.
Il a été renvoyé de l'école pendant une semaine pour mauvaise conduite. He was suspended from school for a week for bad conduct.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.