Ejemplos del uso de "corps bien fait" en francés

<>
Étant donné son inexpérience, elle a bien fait. Given her inexperience, she has done well.
Ce livre m'a bien fait rire. This book gave me a good laugh.
J'ai vraiment BIEN fait sa connaissance. I got to know her REAL well.
Tu as bien fait de garder le secret. You did well to keep the secret.
Tom a bien fait considérant son âge. Tom did well considering his age.
Bien fait est mieux que bien dit. Well done is better than well said.
Une tasse de café bien fait ne devrait pas nécessiter de lait ou de sucre. A well-made cup of coffee should require no cream or sugar.
Tu as bien fait de ne pas suivre ses conseils. You did well not to follow his advice.
J'ai bien fait de ne pas acheter ça. I am glad I did not buy such a thing.
C'est bien fait. It's well done.
Il connaît assez bien ce que ça fait que d'être pauvre. He knows quite well what it is like to be poor.
Je me sens toujours bien après avoir fait ma bonne action pour la journée. I always feel good after I do my good deed for the day.
Les médecins ne s'attendaient pas à ce que ma sœur se rétablisse aussi bien qu'elle l'a fait. The doctors didn't expect my sister to recover as well as she did.
Je ne peux pas chanter aussi bien que Marie l'a fait. I can't sing as well as Mary did.
Bien que le médecin ait fait de son mieux, la convalescence du patient a été longue. Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
La musculation est son passe-temps c'est pourquoi il a un corps très ferme avec des muscles bien découpés. Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.
Ce portrait est bien réalisé. Ça ressemble tout à fait à maman. This painting is nicely done. It looks just like Mom.
Regarde bien. Je vais te montrer comment on fait. Look carefully. I'm going to show you how it's done.
Il ne s'en sort pas très bien. Cependant, tu dois admettre qu'il fait de son mieux. He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.
Il ne s'en sort pas très bien. Cependant, vous devez admettre qu'il fait de son mieux. He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.