Ejemplos del uso de "corps de ferme" en francés

<>
Les deux coururent l'un contre l'autre, assez naturellement, au coin ; et puis vint l'horrible phase de la chose ; car l'homme piétina calmement le corps de l'enfant et la laissa hurler au sol. The two ran into one another naturally enough at the corner; and then came the horrible part of the thing; for the man trampled calmly over the child's body and left her screaming on the ground.
Le corps de l'homme est une sorte de machine. Man's body is a sort of machine.
Notre ville n'a pas de corps de pompiers. Our town does not have a corps of firemen.
Dans ma vie quotidienne, je prends soin de mon corps de diverses manières afin de ne pas endommager ma santé. In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
La musculation est son passe-temps c'est pourquoi il a un corps très ferme avec des muscles bien découpés. Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.
L'ensemble des nombres réels est un exemple typique de corps. A typical example of a field is provided by the real numbers.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Entraine ton corps tant que tu es jeune. Build up your body while young.
Dans sa ferme, il pratique l'agriculture et élève du bétail. He raises crops and cows on his farm.
Elle a honte de son corps. She's ashamed of her body.
Mais, le travail sur la ferme fut plaisant. But the work on the farm was enjoyable.
Vous pouvez faire prendre corps à votre rêve en travaillant dur. You can make your dream come true by working hard.
César Chávez est né dans une petite ferme près de Yuma en Arizona, en 1927. Cesar Chavez was born on a small farm near Yuma, Arizona in 1927.
En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent. Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
Ne crois-tu pas que cette gelée est déjà suffisamment ferme pour être mangée ? Do you think this jelly's firm enough to eat yet?
Femmes, soyez soumises à vos maris, comme au Seigneur; car le mari est le chef de la femme, comme Christ est le chef de l'Église, qui est son corps, et dont il est le Sauveur. Wives, submit yourselves to your own husbands as you do to the Lord. For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, his body, of which he is the Savior.
Ferme bien la porte à clefs avant d'aller au lit. Be sure to lock the door before you go to bed.
Le corps meurt, mais l'âme est immortelle. A man's body dies, but his soul is immortal.
Les vaches sont dans la ferme. The cows are on the farm.
Les corps étaient ligotés par les pieds et les mains. The bodies were tied by their feet and hands.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.