Ejemplos del uso de "coup raté de peu" en francés

<>
Ce matin j'ai raté de cinq minutes le train de 8h30. This morning I missed the 8:30 train by five minutes.
J'ai trouvé regrettable de peu trouver ce genre d'humilité au sein des polémistes japonais. I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.
Il a échappé de peu à la mort. He narrowly escaped death.
L'homme qui ne se contente pas de peu ne sera jamais content de rien. He who is not satisfied with a little, is satisfied with nothing.
Un homme de peu de volonté est la cible des critiques ; même ses amis le harcèleront en corrigeant ses défauts. A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.
Il s'en est fallu de peu qu'il perde un oeuil. He came close to losing an eye.
Il s'en est fallu de peu. That was a close one.
Elle a manqué de peu d'être écrasée par une automobile. She came very near being run over by a motorcar.
Tom dispose de peu de temps libre. Tom has limited free time.
Elle a manqué de peu d'être renversée par une automobile. She came very near being run over by a motorcar.
Qui ne se satisfait pas de peu ne se satisfait de rien. He who is not satisfied with a little, is satisfied with nothing.
Il est homme de peu de mots. He is a man of few words.
Cela vaut-il le coup d'aller à l'université ? Is college worth it?
Je lui ai donné le peu d'argent que j'avais sur moi. I gave him what little money I had with me.
C'est parce que j'ai raté mon train habituel. It's because I missed my usual train.
Tom ne fit que jeter un coup d’œil aux gros titres. Tom only glanced at the headlines.
Elle a un peu de pain. She has a little bread.
J'ai raté mon train habituel. I missed my usual train.
Il m'a collé un coup de pied dans les roubignoles. He kicked me in the balls.
À l'époque, peu de gens pouvaient voyager à l'étranger. In those days, few people could travel abroad.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.