Ejemplos del uso de "croire" en francés

<>
Cela était difficile à croire. That was hard to believe.
Se croire un personnage est fort commun en France. To think one is a character is very common in France.
La philosophie de Hegel est si étrange que nul ne se serait attendu à ce qu'il puisse convaincre des hommes sains d'esprits de l'accepter, mais il l'a fait. Il l'a présentée d'une manière si obscure qu'ils ont dû croire qu'elle était profonde. Hegel's philosophy is so odd that no one would have expected him to be able to get sane men to accept it, but he did. He set it out with so much obscurity that people thought it must be profound.
Tu dois croire en toi. You have to believe in yourself.
Qu'est-ce qui te laisse croire que Tom m'écoutera ? What makes you think that Tom will listen to me?
Il refusait de nous croire. He wouldn't believe us.
Il commença à croire que quelques amis en commun l'avait calomnié. He began to think that some mutual friend had been slandering him.
Vous devez croire en vous. You have to believe in yourself.
C'est, je crois, un fait indéniable que les Américains sont, en tant qu'Américains, le peuple le plus conscient d'eux-mêmes et celui ayant le plus besoin de croire que les autres nations forment un complot visant à les déprécier. It is, I think, an indisputable fact that Americans are, as Americans, the most self-conscious people in the world, and the most addicted to the belief that the other nations of the earth are in a conspiracy to undervalue them.
Arrivez-vous à le croire ? Can you believe it?
Il est, je crois, indéniable que les États-Uniens en tant qu'États-Uniens, sont le peuple le plus conscient au monde de leur malaise social, et celui ayant le plus besoin de croire que les autres nations de la planète complotent contre eux en cherchant à les déprécier. It is, I think, an indisputable fact that Americans are, as Americans, the most self-conscious people in the world, and the most addicted to the belief that the other nations of the earth are in a conspiracy to undervalue them.
Arrives-tu à le croire ? Can you believe it?
Je trouve cela difficile à croire. It is hard for me to believe this.
Ton histoire est difficile à croire. Your story is hard to believe.
Le voir, c'est le croire. To see is to believe.
C'est naïf de croire cela. It's naive of you to believe that.
Il a refusé de nous croire. He wouldn't believe us.
Votre histoire est difficile à croire. Your story is hard to believe.
J'ai été stupide de croire cela ! It was stupid of me to believe that!
Je fus assez stupide pour le croire. I was stupid enough to believe it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.