Ejemplos del uso de "croix de saint-andré" en francés
Je ne peux pas dire que M. Kelly ait vécu une vie de saint.
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.
«Tu promets ?» «Croix de bois, croix de fer, si je mens, je vais en enfer !»
"Do you promise?" "Cross my heart and hope to die!"
Chacun sait que ce n'est pas un saint. En le défendant, nous accepterions et encouragerions ses points de vue.
Everyone knows that he's no saint. By defending him, we'd be accepting and encouraging his views.
Les églises sont représentées par une croix sur la carte.
Churches are designated on the map with crosses.
Il ne serait pas exagéré d'affirmer que saint Augustin eut une influence non seulement sur la religion chrétienne, mais aussi sur l'ensemble de la pensée occidentale.
It would not be an exaggeration say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.
Les églises sont marquées par une croix sur la carte.
Churches are designated on the map with crosses.
Elle a fait beaucoup de bénévolat pour la Croix Rouge.
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.
S'il est permis de rire, il est très malhonnête d'éclater ou de prolonger le rire au-delà des justes bornes d'une honnête modération; l'Esprit Saint nous apprend que c'est le propre de l'insensé d'élever la voix en riant.
While laughing is allowed, it is most dishonest to laugh out loud or to extend one's laughter beyond the limits of a just moderation; the Holy Ghost teaches us that it is the character of a madman to raise one's voice while laughing.
La Croix du Sud ne peut pas être vue depuis le Japon.
The Southern Cross is not to be seen in Japan.
Selon la recherche effectuée par Gunnar Samuelsson, Jésus n'est peut-être pas mort sur une croix. Il est possible qu'il soit plutôt mort sur un poteau ou sur un tronc d'arbre.
According to research by Gunnar Samuelsson, Jesus may not have died on a cross. Instead, it's possible that he died on a pole or a tree trunk.
Un jour, Christophe Colomb trouva le Saint Graal mais le jeta parce qu'il n'en aimait pas la couleur.
Christopher Columbus once found the Holy Grail but threw it out because he didn't like the color.
Au Mexique, la plupart des villages ont un saint patron dont le jour de fête est célébré en grande fanfare.
In Mexico, most small towns have a patron saint whose feast day is celebrated with great fanfare.
Le prêtre fit le signe de croix tandis que le cercueil était descendu dans le sol.
The priest made the sign of the cross as the casket was lowered into the ground.
Plusieurs personnes visitèrent le sanctuaire où le saint était enterré.
Many people visited the shrine where the saint lay buried.
Depuis l'apparition de la Saint Valentin en Roumanie, nous avons deux célébrations de l'amour les 14 et 24 février.
With the introduction in Romania of Valentine's Day, now we have two celebrations of love on February 14th and 24th.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad