Ejemplos del uso de "croyant" en francés

<>
Romeo, croyant que Juliette était morte, décida de se tuer. Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.
Larry est monté sur ses grands chevaux en croyant que le commentaire de Fred était de mauvais goût. Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse.
Je suis un homme profondément croyant et je crois en une vie après la mort. I'm a deeply religious man and believe in life after death.
Elle était tentée de le prendre au mot, croyant à peine qu'il mettrait sa menace à exécution. She was tempted to call his bluff, hardly believing that he would carry out his threat.
Personne ne m'a cru. No one believed me.
Je crois que je comprends. I think I understand.
Je n'ai jamais cru qu'ils m'accepteraient. I never thought they would accept me.
Je ne crois pas qu'il fera soleil. I don't suppose it's going to be sunny.
Il prêchait la parole de Dieu à un petit groupe de croyants. He was preaching God's Word to a small group of believers.
Personne ne crut son histoire. No one believed his story.
Je la croyais très intelligente. I thought her very clever.
La philosophie de Hegel est si étrange que nul ne se serait attendu à ce qu'il puisse convaincre des hommes sains d'esprits de l'accepter, mais il l'a fait. Il l'a présentée d'une manière si obscure qu'ils ont dû croire qu'elle était profonde. Hegel's philosophy is so odd that no one would have expected him to be able to get sane men to accept it, but he did. He set it out with so much obscurity that people thought it must be profound.
Cela était difficile à croire. That was hard to believe.
Je crois que vous avez raison. I think you're right.
Tu dois croire en toi. You have to believe in yourself.
Je crois qu'elle est malade. I think she is sick.
Il refusait de nous croire. He wouldn't believe us.
Ne crois pas que je plaisante. Don't think I'm joking.
Vous devez croire en vous. You have to believe in yourself.
Je crois que tu as raison. I think you're right.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.