Ejemplos del uso de "dès l'instant" en francés
Dès l'instant où je l'ai vue, ce fut comme si je l'avais toujours connue.
I knew her the instant I saw her.
Dès qu'elle reçoit son salaire, elle le dépense en totalité.
As soon as she got her salary, she spent it all.
Tom devint populaire auprès des adolescents dès qu'il fit ses débuts à l'écran.
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.
Dès que j'ai quitté la maison, il a commencé à pleuvoir des cordes.
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
Son malheur changea en félicité dès lors qu'elle entendit sa voix.
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.
Dès qu'il ouvre la bouche c'est pour se plaindre.
He never opens his mouth without complaining about something.
Dès qu'elle sera réveillée, nous mettrons la musique.
As soon as she wakes up, we'll turn on the music.
Dès que je suis arrivé à la gare, je suis allé voir mon oncle à son bureau.
On arriving at the station, I went to see my uncle at his office.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad