Ejemplos del uso de "dès lors" en francés
Son malheur changea en félicité dès lors qu'elle entendit sa voix.
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.
Nous les humains avons une grande disposition à tordre les faits pour qu'ils s'ajustent à notre conclusion dès lors que nous en avons formé une.
We humans have a great way of twisting facts to fit our conclusion as soon as we have made one.
Lors de mon adolescence, je détestais la vie et j'étais continuellement au bord du suicide, mais j'en étais écarté par le désir de connaître plus de mathématiques.
In adolescence, I hated life and was continually on the verge of suicide, from which, however, I was restrained by the desire to know more mathematics.
Elle appelait chez elle sans arrêt lors de la soirée d'hier.
Every now and then she called home during the party last night.
Dès qu'elle reçoit son salaire, elle le dépense en totalité.
As soon as she got her salary, she spent it all.
Lors d'un vol long-courrier, on doit se lever de temps en temps pour détendre ses jambes.
On a long flight you should get up every once in a while to stretch your legs.
Il rencontra sa maîtresse lors d'une escapade champêtre.
He met his mistress during a country escapade.
Je suis impatient de vous voir lors de mon prochain voyage dans votre ville.
I look forward to seeing you on my next trip to your city.
J'ai franchi l'équateur pour la première fois lors de mon voyage en Australie.
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.
Tom devint populaire auprès des adolescents dès qu'il fit ses débuts à l'écran.
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad