Ejemplos del uso de "décision de dernière heure" en francés

<>
La décision de savoir si je devrais la rencontrer ou pas n'appartient qu'à moi. The decision whether I should see her is mine alone.
Sa décision de déménager à Chicago nous a surpris. Her decision to move to Chicago surprised us.
En raison des risques croissants de complication, le médecin prit la décision de provoquer l'accouchement. Because of the increasing risk of complications the doctor decided to induce labor.
Il a obéi sans mot dire à la décision de son père. He acquiesced in his father's decision.
La décision de suspendre Medicaid pour un deuxième implant auditif est retirée. Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
La nuit dernière, ma fille n'est pas rentrée à la maison avant une heure et demie. Last night my daughter didn’t come home until half past one.
Regarde les succès qu'ont eu des gens fatigués et découragés qui ont pris la décision d'essayer une dernière fois. Consider the successes that have been achieved by tired, discouraged people who decided to give it one more try.
Regardez les succès qu'ont eu des gens fatigués et découragés qui ont pris la décision d'essayer une dernière fois. Consider the successes that have been achieved by tired, discouraged people who decided to give it one more try.
À quelle heure t'es-tu couché la nuit dernière ? What time did you go to bed last night?
À quelle heure as-tu fermé le magasin la nuit dernière ? What time did you close the store last night?
À quelle heure as-tu fermé la boutique la nuit dernière ? What time did you close the store last night?
À quelle heure avez-vous fermé le magasin la nuit dernière ? What time did you close the store last night?
À quelle heure avez-vous fermé la boutique la nuit dernière ? What time did you close the store last night?
Il y avait du tonnerre et des éclairs la nuit dernière. There was thunder and lightning last night.
Le juge renversa la décision finale. The judge reversed the final decision.
Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure. From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.
S'il m'avait appelé la nuit dernière, je lui aurai dit la vérité. If he had called me last night, I would have told him the truth.
La décision fut remise. The decision was put off.
Tu t'es couché à quelle heure hier soir ? When did you go to bed last night?
Nous avons visité le musée la semaine dernière. We went to the museum last week.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.