Ejemplos del uso de "délégué chargé du dossier agricole" en francés

<>
Un observatoire régional sera chargé du suivi de la mise en oeuvre du plan. A regional observatory will be directed to monitor the execution of the plan.
Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise. He laid down his pen and leaned back in his chair.
Hoover est né en 1874 dans l'État agricole de l'Iowa. Hoover was born in the farm state of Iowa in 1874.
Le sénateur a un emploi du temps très chargé cette semaine. The senator has a very demanding schedule this week.
C'est le représentant délégué de sa société en quelque sorte. He is in a sense a representative of his company.
Dans quel dossier as-tu enregistré le fichier ? In which folder did you save the file?
La production agricole mondiale croissait. Global agricultural output was expanding.
Une fois, quand j'étais allé chez mon ami Kawai, il tira avec un pistolet. Il pensait qu'il n'était pas chargé et il visa ma bouche, mais il l'était et la balle rasa mon oreille avant de frapper la garde-robe. Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
Apporte ce dossier médical en salle de radiographie au troisième étage, je te prie. Please take this chart to the X-ray Room on the third floor.
Le camion chargé d'essence percuta les portes et explosa. The gasoline truck ran into the gate and blew up.
Après analyse de votre dossier, nous vous prions de nous excuser pour les désagréments encourus. After looking through your file, we ask that you excuse us for any inconveniences caused.
Il est chargé de divertir les invités étrangers. He is in charge of entertaining the foreign guests.
Je ne retrouve plus le dossier Vivendi. I can no longer find the Vivendi file.
Il garde ce pistolet chargé. He keeps this gun loaded.
C'est quoi, un dossier ouvert ? What is an open folder?
Quelqu'un a chargé sa boisson. Someone spiked her drink.
Faites bien attention à mettre le bon objet avant de m'envoyer votre e-mail, autrement il finira dans le dossier "pourriel". Take care to indicate the right object before sending me your email, otherwise it will end up in the spam folder.
Un capitaine est chargé de ce bateau et de son équipage. A captain is in charge of his ship and its crew.
Je travaille sur un autre dossier. I'm working on another case.
Tom a chargé Mary de faire le boulot. Tom assigned Mary to do the job.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.