Ejemplos del uso de "démocratie" en francés

<>
Traducciones: todos22 democracy22
Nous croyons en la démocratie. We believe in democracy.
L'Allemagne est une démocratie parlementaire. Germany is a parliamentary democracy.
La démocratie vaincra à long terme. Democracy will be victorious in the long run.
La France est une démocratie vivante. France is a vibrant democracy.
La démocratie est une forme de gouvernement. Democracy is one form of government.
L'Espagne est une démocratie depuis 1975. Spain has been a democracy since 1975.
La démocratie est la dictature de la majorité. Democracy is the dictatorship of the majority.
La liberté individuelle est l'âme de la démocratie. Individual freedom is the soul of democracy.
Beaucoup de jeunes moururent pour la démocratie pendant cette guerre. Many young men died in the cause of democracy during the war.
En démocratie, il est important que la presse soit indépendante. In a democracy, it is important that the press be independent.
La démocratie est un concept qui remonte aux anciens grecs. Democracy is an idea that goes back to the ancient Greeks.
L'amour de la démocratie est celui de l'égalité. The love of democracy is that of equality.
Dans une démocratie, il est important que la presse soit indépendante. In a democracy, it is important for journalism to be independent.
La dictature c'est "ferme ta gueule", la démocratie c'est "cause toujours". Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
La démocratie est le gouvernement du peuple, par le peuple, et pour le peuple. Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
C'est en ces jours-là que naquit une démocratie d'un nouveau genre. In those days, a new type of democracy was rising.
La démocratie est la pire forme de gouvernement, mis à part toutes les autres que l'on a essayées. Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
Quand les bombes sont tombées sur notre port et la tyrannie menaçait le monde, elle était là pour témoigner l'ascension d'une génération à la grandeur et une démocratie était sauvée. Oui, nous pouvons. When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
À prendre le terme dans la rigueur de l’acception, il n’a jamais existé de véritable démocratie, et il n’en existera jamais. Il est contre l’ordre naturel que le grand nombre gouverne et que le petit soit gouverné. In the strict sense of the term, a true democracy has never existed, and never will exist. It is against natural order that the great number should govern and that the few should be governed.
S'il y a encore quelqu'un ici qui doute que l'Amérique est un lieu où tout est possible, qui se demande encore si le rêve de nos fondateurs perdure à notre époque, qui met encore en doute la puissance de notre démocratie, ce soir est votre réponse. If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.