Ejemplos del uso de "désolé que" en francés
Je suis désolé, mais je n'ai pas saisi ce que tu as dit.
I'm sorry, but I didn't catch what you said.
Désolé de vous déranger mais je crains que quelque chose d'urgent soit survenu.
Sorry to bother you, but I'm afraid something urgent has come up.
Suzanne, je suis désolé si je t'ai fait espérer mais la vérité est que je ne suis juste pas intéressé.
Susan, I'm sorry if I lead you on but the truth is that I'm just not interested.
Je suis désolé mais Paul s'est porté malade et j'aurais besoin que vous effectuiez son service.
I'm sorry but Paul called in sick and I'm going to need you to work his shift.
Je suis désolé mais je ne comprends pas bien l'anglais.
I'm sorry, but I don't understand English well.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux.
You know I'd do anything for your beautiful eyes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad