Beispiele für die Verwendung von "développement" im Französischen
Pouvez-vous nous parler de votre expérience dans le développement de matériel technique ?
Can you tell us about your experience in developing technical materials?
Le développement économique est important pour l'Afrique.
Economic development is important for Africa.
Il a beaucoup contribué au développement de l'économie.
He contributed much to the development of the economy.
Nous nous sommes tous consacrés au développement de notre pays.
All of us devoted ourselves to the development of our country.
Le développement de l'industrie informatique a été très rapide.
The development of the computer industry has been very rapid.
La créativité est une chose importante pour le développement de l’être humain.
Creativity is an important aspect for the development of human.
La prise de poids est la méthode de développement personnel la plus simple.
Weight increase is the easiest method for personal development.
L'industrialisation a eu une grande influence sur le développement économique du Japon.
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
Après 125 années de développement, une chose est évidente : l'espéranto est plus qu'une simple langue.
After 125 years of development it's clear: Esperanto is more than just a language.
Avec le développement des réseaux, une quantité énorme et sans précédent de messages vole autour de la planète.
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
Les poissons n'ont pas le développement cérébral nécessaire pour faire l'expérience psychologique de la douleur, ni pour aucun autre type de conscience.
Fish do not have the brain development that is necessary for the psychological experience of pain or any other type of awareness.
Grâce au développement de l'agronomie, la production mondiale en nourriture a pu réussir à suivre la croissance de la population, mais seulement au détriment du futur.
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents.
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Liu Manqiang, directeur exécutif du Centre Chinois de Recherche et Collège pour les Sciences Sociales et la Technologie de l'Information, déclare : «La technologie de l'information et de la communication possède le potentiel pour une énorme croissance en valeur ; un objectif important pour le développement de la technologie de l'information de la Chine est de permettre à davantage de citoyens ruraux de bénéficier de l'industrie de la technologie de l'information.»
Liu Manqiang, deputy director of the Chinese Research Centre and College for Social Sciences and Information Technology, says "Information and communication technology has the potential for a huge increase in value; an important goal for the development of China's information technology is allowing more rural citizens to benefit from the information technology industry."
Certains pays en développement connaissent des crises économiques.
Some developing countries are faced with financial crises.
La population urbaine de la plupart des pays en voie de développement croît très rapidement.
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
Comme la Chine est un pays en voie de développement, certains aspects ne sont pas aussi bien que les pays occidentaux.
Because it's a developing country, some aspects of China aren't as good as those in Western countries.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung