Ejemplos del uso de "dans l'espoir de" en francés

<>
D'un autre côté les américains, sont plus enclins à saisir toutes les opportunités dans l'espoir d'une grande réussite. Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
Il étudie dans l'espoir de devenir docteur. He studies with a view to becoming a doctor.
J'ai attendu dehors dans l'espoir de vous voir. I waited outside on the chance of seeing you.
Il tendit le cou dans l'espoir de surprendre ce qu'ils chuchotaient. He craned his neck a bit in hopes of hearing what they were whispering.
Les sauveteurs ont cherché aux alentours dans l'espoir de trouver l'enfant. The rescuers searched the surroundings in hopes of finding the child.
Il a été impliqué dans un accident de circulation. He was involved in a traffic accident.
Vous pensiez à quoi en laissant les loyalistes dans le château ? What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
Il courut vers sa mère dans la bibliothèque. He ran to his mother in the library.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Comment c'est dans une école privée ? How is it in a private school?
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
Mon livre doit se trouver quelque part dans la pièce. My book has to be somewhere in the room.
Il travaille dans une officine de tatouage. He works at a tattoo parlor.
Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif. In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
Les étrangers bénéficient d'un traitement particulier dans ce pays. Foreigners get special treatment in that country.
Il s'est déguisé en paysan et s'est infiltré dans la ville fortifiée. He disguised himself as a peasant and infiltrated the walled city.
Il a lancé sa ligne dans le lac. He cast his line into the lake.
Du bambou pousse dans le jardin. There's bamboo growing in the garden.
Nous sommes allés dans le parc, pour jouer. We went to the park to play.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.