Ejemplos del uso de "de côté" en francés con traducción "aside"

<>
Veuillez vous mettre de côté. Please step aside.
Mets ce livre de côté pour moi. Put that book aside for me.
Mets-toi de côté, je te prie. Please step aside.
Elle met de côté beaucoup d'argent. She puts aside a lot of money.
Le policier m'a poussé de côté. The policeman thrust me aside.
Il mettait quelques dollars de côté chaque semaine. He put aside a few dollars each week.
Il met dix dollars de côté chaque semaine. He puts ten dollars aside every week.
Mettons cet argent de côté pour notre voyage estival. Let's put this money aside for our summer trip.
Bill mit cent dollars de côté pour son voyage. Bill put aside a hundred dollars for his trip.
Mets-le-moi de côté, s'il te plaît. Please put it aside for me.
Il met quelque argent de côté tous les mois. He puts aside some money every month.
Je fis un pas de côté pour lui permettre d'entrer. I stepped aside so that he could come in.
Je vais mettre cet argent de côté en cas de besoin. I'm going to lay aside that money for emergencies.
Il met de l'argent de côté parce qu'il veut acheter une voiture. As he wants to buy a car, he puts aside money.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.