Ejemplos del uso de "de mauvaise grâce" en francés
Une conscience pure est un signe indubitable de mauvaise mémoire.
A clear conscience is the sure sign of a bad memory.
Tout le monde a le droit d'être de mauvaise humeur une fois de temps en temps.
Everyone is entitled to be moody once in a while.
Je ne vois pas pourquoi je suis de mauvaise humeur ce matin.
I don't see why I am in a bad humor this morning.
Nos montures sont de qualité et non pas des articles de mauvaise qualité. De telles lunettes sont considérablement plus chères chez n'importe quel opticien.
Ours are quality frames and not low quality articles. Eyeglasses of this kind are considerably more expensive in any optical shop.
Son bouquin est truffé de travaux de recherche de mauvaise qualité.
His book is riddled with shoddy research.
Il était, ce qui est rare chez lui, de mauvaise humeur.
He was, which was rare for him, in a bad temper.
On n'arrive pas à faire une bonne soupe avec de la viande de mauvaise qualité.
Cheap meat doesn't make good soup.
Un manteau de mauvaise qualité indique un homme de mauvaise qualité.
A cheap coat makes a cheap man.
Nous mangeons trop de mauvaise et pas assez de bonne nourriture.
We eat too much of the wrong food and not enough of the right food.
Il y a plus de crédits bancaires grâce à des taux d'intérêts plus bas.
Bank lending is rising because of lower interest rates.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad