Ejemplos del uso de "de par le roi" en francés

<>
On parle anglais dans bon nombre d'endroits de par le monde. English is spoken in many parts of the world.
Elle voyagea de par le monde. She traveled around the world.
De par son expression, elle avait l'air inquiète. Judging by her expression, she looked worried.
Est-ce que le Roi Albert aurait une relation secrète avec la Princesse Diana ? Je ne crois pas. Il est trop gros. Would King Albert have an affair with Princess Diana? I think not. He's too fat.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
On pense que la reine Élizabeth II est une descendante de Genghis Khan de par sa grand-mère. Queen Elizabeth II is thought to be descended from Genghis Khan via her grandmother.
Le roi le fit pair du royaume. The king created him a peer.
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
Le roi a enlevé ses vêtements. The king took his clothes off.
La bougie a été éteinte par le vent. The candle was blown out by the wind.
Tu ne trouves pas drôle le fait que le roi des caricatures a fait toute une histoire à propos de sa propre caricature ? You don't find it funny that the king of caricatures made such a big fuss over his own caricature?
Gordon est intéressé par le mode de vie japonais. Gordon is interested in the Japanese way of life.
Madame de Clèves, qui était dans cet âge où l’on ne croit pas qu’une femme puisse être aimée quand elle a passé vingt-cinq ans, regardait avec un extrême étonnement l’attachement que le roi avait pour cette duchesse, qui était grand-mère, et qui venait de marier sa petite-fille. The Princess of Cleves being at those years, wherein people think a woman is incapable of inciting love after the age of twenty-five, beheld with the utmost astonishment the King's passion for the Duchess, who was a grandmother, and had lately married her granddaughter.
Lors de mon adolescence, je détestais la vie et j'étais continuellement au bord du suicide, mais j'en étais écarté par le désir de connaître plus de mathématiques. In adolescence, I hated life and was continually on the verge of suicide, from which, however, I was restrained by the desire to know more mathematics.
Le lion est le roi de la jungle. The lion is the king of the jungle.
Où que vous regardiez, vous pouvez constater des dégâts causés par le séisme. Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
De même que le lion est le roi des animaux, l'aigle est le roi des oiseaux. As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds.
Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu. It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
Le roi écrasa ses ennemis. The king crushed his enemies.
Tu veux passer par le souterrain ? You want to go via the tunnel?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.