Ejemplos del uso de "de quelqu'un d'autre" en francés

<>
Est-ce que c'était l'idée de quelqu'un d'autre ? Was this somebody else's idea?
Personne ne comprend vraiment la peine ou la joie de quelqu'un d'autre. No one really understands the grief or joy of another.
Quel idiot ! J'ai pris le parapluie de quelqu'un d'autre par erreur. Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.
Je suis entré dans la chambre de quelqu'un d'autre par inadvertance. I entered someone else's room by mistake.
Je n'aime pas porter les vêtements de quelqu'un d'autre. I do not like wearing anybody else's clothes.
Je suis secrètement amoureux de la femme de quelqu'un d'autre. I'm secretly in love with someone else's wife.
Nous avons besoin de quelqu'un pour surveiller notre bébé pendant que nous sommes absents. We need someone to keep an eye on our baby while we are away.
Ne blesse jamais les sentiments de quelqu'un. Never hurt someone's feelings.
Il faut toujours qu'il casse du sucre sur le dos de quelqu'un ! He can't help making fun of others.
J'ai besoin de quelqu'un pour réparer mon traitement de texte. I must have someone repair my word processor.
J'ai besoin de quelqu'un. I need somebody.
Je n'aime pas inhaler la fumée de quelqu'un pendant que je travaille. I don't like to inhale someone's smoke while I'm working.
Elle avait besoin de quelqu'un qui la comprendrait. She needed someone who would understand her.
Les personnes âgées ont besoin de quelqu'un à qui parler. Old people need someone to talk to.
Le professeur Tanaka veut l'aide de quelqu'un pour ses recherches. Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.
Frappe à la porte du cœur de quelqu'un. Knock on the door of one's heart.
On ne tombe pas amoureux de quelqu'un parce qu'il est parfait. You don't fall in love with somebody because he's perfect.
Parfois, je me demande si ce monde est seulement dans la tête de quelqu'un et il nous invoque tous dans son rêve. Peut-être même est-ce moi. Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.
J'ai besoin de quelqu'un qui me prenne dans ses bras et me dise que tout se passera bien. I need someone to hold me and tell me everything will be alright.
Nous avons besoin de quelqu'un avec de nouvelles idées audacieuses. We need somebody with bold new ideas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.