Ejemplos del uso de "de race pure" en francés
Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Cette entreprise embauche des gens sans se préoccuper de race, de religion ou de nationalité.
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.
L'une des occupations du fermier est l'élevage du bétail et les animaux sont minutieusement choisis selon leur race.
Stock-raising is one of the farmer's occupations and the animals are carefully selected according to their breed.
Cette race d'oiseau construit son nid en été, et migre vers le sud à l'approche de l'hiver.
Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.
Une conscience pure est un signe indubitable de mauvaise mémoire.
A clear conscience is the sure sign of a bad memory.
Si nous entrions jamais en contact avec une race étrangère, comment communiquerions-nous avec elle ?
If we ever came in contact with an alien race, how would we communicate with it?
Je ne peux pas commencer à me représenter comment quelqu'un pourrait croire qu'une race est supérieure à une autre.
I can't begin to fathom how someone could believe that one race is superior to another.
«Avez-vous trouvé un quelconque ragot à son propos ?» «Non, il est clair comme l'eau pure.»
"Did you find any dirt on him?" "No, he's clean as a whistle."
La Crèvecoeur est une race rare de poules françaises.
The Crèvecœur is a rare breed of French chicken.
Les bombes atomiques sont un danger pour la race humaine.
Atomic bombs are a danger to the human race.
La langue française, d’ailleurs, est une eau pure que les écrivains maniérés n’ont jamais pu et ne pourront jamais troubler. Chaque siècle a jeté dans ce courant limpide ses modes, ses archaïsmes prétentieux et ses préciosités, sans que rien surnage de ces tentatives inutiles, de ces efforts impuissants. La nature de cette langue est d’être claire, logique et nerveuse. Elle ne se laisse pas affaiblir, obscurcir ou corrompre.
The French language, by the way, is a clear stream that affected writers have never been, and will never be able to ripple. Each century has thrown in this limpid current its fashions, its pretentious archaisms and its preciousness, without anything surfacing from those useless attempts, those powerless efforts. The nature of this language is to be clear, logical and nervous. It won't let itself be weakened, obscured or corrupted.
Loin de réfuter la thèse selon laquelle la race est responsable d'un QI plus faible, les données de Lynn ne font que l'appuyer.
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad