Ejemplos del uso de "devenir réalité" en francés
Tout le monde aimerait croire que les rêves peuvent devenir réalité.
Everyone would like to believe that dreams can come true.
"Pourquoi avez-vous commencé à apprendre le piano ?" "Parce que je veux devenir professeur de musique."
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."
Il étudia jour et nuit afin de devenir avocat.
He studied day and night so that he might become a lawyer.
Ne pouvez-vous faire la part de la fantaisie et de la réalité ?
Can't you divorce fantasy from reality?
Vous devriez faire attention de ne pas devenir trop sûr de vous-même.
You should be careful not to become overconfident.
Le progrès technologique est en réalité plus lent sous bien des aspects, selon certains points de vue.
Technological progress is slower in actuality in many respects according to some perspectives.
Cet auteur ne comprend pas du tout pourquoi un homme et une femme qui ne peuvent devenir amants deviendraient amis.
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.
Je suppose que tu as beaucoup changé. J'imagine quelle belle jeune fille tu as dû devenir…
I guess you have changed a lot. I imagine what kind of beautiful young lady you've become...
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad