Beispiele für die Verwendung von "diable à ressort" im Französischen

<>
Qui diable s'en soucie ? Who the fuck cares?
Ce n'est pas de mon ressort. That is outside my purview.
Va au diable, garnement ! Get lost, kid!
On n'en ressort que ce qu'on y a introduit. You get out only what you put in.
Mais que diable es-tu en train de faire ? What the devil are you doing?
On n'en ressort que ce qu'on y a mis. You get out only what you put in.
Que diable faites-vous dans ma chambre ? What in the hell are you doing in my room?
On n'en ressort que ce qu'on y met. You get out only what you put in.
Il fut fatigué d'être l'avocat du diable et maintenant accepte chaque idée qu'ils proposent, peu importe qu'elle soit idiote. He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.
Cet homme a vendu son âme au diable. That man sold his soul to the devil.
Je régalai le diable, il m'offrit une fable. I regaled the devil; he gave me a fable.
Et le Diable ricana car son péché mignon est la fierté déguisée en humilité. And the Devil did grin, for his darling sin is pride that apes humility.
Le coeur de l'homme est l'endroit où demeure le diable; je sens parfois en moi un enfer. The heart of man is the place the devil dwells in; I feel sometimes a hell within myself.
diable l'as-tu rencontré ? Where on earth did you meet him?
Là où Dieu semble très proche, le Diable n'est jamais très loin. Where God seems very close, the Devil is never far away.
Comment diable l'as-tu eu ? How on earth did you get it?
Donne au diable ce qui lui revient. Give the devil his due.
Qu'est-ce que c'est que tout ce bazar ? Du diable si je le sais ! What's all the fuss about? Damned if I know!
Mais qui diable êtes-vous ? Who the hell are you?
Au diable la grammaire ! Grammar be hanged.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.