Ejemplos del uso de "dieu sait quand" en francés
Personne ne sait quand une telle coutume est apparue.
No one knows when such a custom first came into existence.
Personne ne sait quand le tremblement de terre arrivera.
Nobody knows when the earthquake will occur.
Même toi, tu es un type qui ne sait pas quand laisser tomber.
Even you are a guy who doesn't know when to give up.
Même vous, vous êtes un type qui ne sait pas quand laisser tomber.
Even you are a guy who doesn't know when to give up.
Le corps et l'esprit sont des jumeaux, Dieu seul sait les reconnaître.
Body and spirit are twins: God only knows which is which.
Il ne sait pas du tout nager, mais quand il faut skier, c'est le meilleur.
He can't swim at all, but when it comes to skiing, he is the best.
Quand on sait que quelque chose de désagréable va se passer, qu'on va aller chez le dentiste par exemple, ou en France, ce n'est pas bien.
If you know that something unpleasant will happen, that you will go to the dentist for example, or to France, then that is not good.
Comment pourrait-on gouverner autrui quand on ne sait pas se gouverner soi-même ?
How could we govern others when we cannot govern ourselves?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad