Ejemplos del uso de "dividende en nature" en francés

<>
Le poste est agrémenté de nombreux avantages en nature. The job comes with a lot of fringe benefits.
Mary n'a pas l'air aimable, mais elle est de nature très gentille. Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
J'ai toujours pensé qu'un infarctus était la manière dont la nature t'indique qu'il est temps de mourir. I always thought that a stroke was one of nature's ways to tell you that it's time to die.
Beaucoup de poètes écrivent à propos des beautés de la nature. Many poets write about the beauties of nature.
L'hydrogène n'existe pas comme tel dans la nature. Hydrogen does not exist as such in nature.
La beauté de ce jardin doit plus à l'homme qu'à la nature. This beautiful garden owes more to art than to nature.
La nature, c'est super. Nature is awesome.
Il a consacré sa vie à la préservation de la nature. He has dedicated his life to the preservation of nature.
La nature joue un rôle important dans notre vie. Nature plays an important role in our life.
Certains disent qu'il est dans la nature humaine de soutenir l'outsider. Some people say that it is human nature to root for the underdog.
Toutes les lois de la nature ne sont pas correctes. Not all the laws of nature are correct.
Pour être humain, nous devons transcender notre nature animale. To be human we must transcend our animal nature.
Nous sommes soumis aux lois de la nature. We are subject to the laws of nature.
Elle est curieuse de nature. She's inquisitive by nature.
Il est de nature amicale. He has a friendly nature.
Il est de nature généreuse. He has a generous nature.
La mort est le fait hideux que la Nature doit cacher, et elle la cache très bien. Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.
Le diamant est dur par nature. Diamond is essentially hard.
Vous aurez beau vivre dans une communauté civilisée ou densément peuplée, vous devrez tout de même comprendre votre propre nature et celle des autres. So long as you live in a civilized or thickly populated community you will still need to understand your own nature and the natures of other people.
Je pense que le fait que la seule forme de vie que nous ayons créée jusqu'à présent soit purement destructive, dit quelque chose de la nature humaine. I think it says something about human nature that the only form of life we have created so far is purely destructive.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.