Exemplos de uso de "docteur" em francês

<>
Vous devriez voir un docteur. You should have a doctor examine your condition.
Le docteur Bell a traité le patient. Dr. Bell treated the patient.
Hé ! Quoi de neuf Docteur ? Hey! What's up Doc?
M. Suzuki n'est pas un dentiste. C'est un docteur. Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.
C'est un bon docteur. He is a good doctor.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King. I'd like to make an appointment with Dr. King.
Il a appelé un docteur. He sent for a doctor.
Le docteur Skeleton est connu pour son étude sur les fantômes. Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.
Feu M. Smith était docteur. The late Mr Smith was a doctor.
Le docteur Patterson, un psychologue, a testé le Quotient Intelectuelle de Koko. Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
Il est incompétent comme docteur. He is no good as a doctor.
Un reporter est en train d'interviewer Docteur Patterson à propos de Koko, un gorille parlant. A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.
Il prétendait être un docteur. He pretended to be a doctor.
Le Docteur Zamenhof ne nous a pas fourni de règles concernant l'emploi de la ponctuation en espéranto car il savait bien quelle pomme de discorde cela constituerait. Dr. Zamenhof didn’t give us any rules for the use of punctuation in Esperanto, because he well knew what a bone of contention that would be.
On appela immédiatement un docteur. A doctor was sent for at once.
Après quelques années, au lieu de « La Langue Internationale du Docteur Espéranto », le nom court d' « espéranto » entra en usage. En ce jour nous célébrons donc le cent-vingt-cinquième anniversaire de l'espéranto à travers le monde entier. After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto.
Elle devint un docteur célèbre. She grew up to be a famous doctor.
Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ». Sa taille était modeste, sa devise ambitieuse : « Pour qu'une langue soit internationale, il ne suffit pas de la nommer ainsi. » Comme nom d'auteur était indiqué : « Docteur Espéranto ». On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet of Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Its size was modest, its motto ambitious: "For a language to be an international one, is not enough to call it as such." The name of the author was given as "Dr. Esperanto".
As-tu vu un docteur ? Did you see a doctor?
Nous devrions appeler le docteur. We should call the doctor.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.