Ejemplos del uso de "donner à fond" en francés

<>
Je dois me donner à fond dans les études pour les examens finaux. I have to give myself up to studying for final exams.
Parfois je fume juste pour donner à mes mains quelque chose à faire. Sometimes I smoke just to give my hands something to do.
À vrai dire, je n'aime pas la musique classique. D'un autre côté, Molly est vraiment à fond dedans. To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
Que devrais-je donner à manger à mon chien ? What should I feed my dog?
Je l'ai étudié à fond. I studied it thoroughly.
C'est le livre que je veux donner à ma mère. This is the book I want to give my mother.
Respire à fond et ensuite relâche-toi. Take a deep breath and then relax.
J'ai vu le vieil homme donner à manger des os de poulet à son chien. I saw the old man feed his dog chicken bones.
Si l'apprentissage des langues étrangères est poussé à fond de manière à profiter à l'esprit, il demande un temps immense. S'il est superficiel, il n'apporte rien à la culture intellectuelle. If the study of foreign languages is pursued in depth, so as to improve the mind, then it requires an immense amount of time. If it is superficial, it adds nothing to intellectual development.
Que me feras-tu la faveur de me donner à mon mariage ? What will you give me at my wedding?
Connaître une langue à fond cela signifie connaître à fond le peuple qui la parle. Knowing a language fully means knowing fully the people who speak that language.
Je vis le vieil homme donner à manger des os de poulet à son chien. I saw the old man feed his dog chicken bones.
Tous les dimanches, je me rends en voiture au temple bouddhiste du coin. Je conduis très vite, avec la musique à fond. Every sunday, I drive to my local buddhist temple. I drive really fast, with loud music on.
Il décida de donner à manger à son chien le lapin qu'il avait tiré plus tôt ce jour-là. He decided to feed his dog the rabbit that he had shot earlier that day.
Elle apprit le français à fond. She studied French as hard as possible.
Quelle quantité de nourriture devrais-je donner à manger à mon chien ? How much should I feed my dog?
Lavez les coings à fond. Wash the quinces thoroughly.
Elle ramenait souvent des restes du restaurant où elle travaillait pour donner à manger à son chien. She would often bring home table scraps from the restaurant where she worked to feed to her dog.
Respirez à fond Breathe deeply
En général, l’art du gouvernement consiste à prendre le plus d’argent qu’on peut à une grande partie des citoyens, pour le donner à une autre partie. Generally speaking, the art of governing consists in taking the most money from one part of the citizens, in order to give it to another part.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.