Ejemplos del uso de "donner coup de main" en francés
Si seulement elle donnait un coup de main, le travail serait vite achevé.
If only she were to help, the job would be finished sooner.
Je n'oublierai jamais la poignée de main au Président l'année dernière.
I'll never forget shaking the President's hand last year.
J'ai un gratte-dos en bois dont l'extrémité est en forme de main.
I have a wooden back-scratcher whose tip is carved in the shape of a hand.
Et tous ceux qui regardent ce soir d'au-delà nos côtes, des parlements et des palais, à ceux qui sont serrés autour des radios dans les coins perdus du monde, nos histoires sont singulières, mais notre destin est partagé et une nouvelle aube de la gouvernance étasunienne est à portée de main.
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.
Si tu passes trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable que tu attrapes un coup de soleil.
If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
On me dit que les francs-maçons ont une poignée de main secrète.
I hear the Freemasons have a secret handshake.
« Cette pute m'a collé un coup de pied dans les couilles. » « Tu l'as mérité. »
"That bitch kicked me in the balls." "You deserved it."
Elle rejeta l'idée d'un mouvement de main dédaigneux.
She pooh-poohed the idea with a disdainful wave of her hand.
Cela vaut-il le coup de passer du temps à essayer d'aider des gens qui ne veulent pas être aidés ?
Is it worth spending time trying to help people who don't want to be helped?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad