Ejemplos del uso de "employé de production" en francés

<>
Cette usine a une capacité de production de deux-cent-cinquante véhicules par semaine. This factory's productive capacity is 250 cars a week.
Je suis employé de banque. I'm a bank clerk.
Il présenta un programme pour augmenter le taux de production. He put forward a plan for improving the rate of production.
Tom est le meilleur employé de notre entreprise. Tom is the best worker in our company.
Dans le communisme, les moyens de production sont propriété de l'État. In communism, the means of production are owned by the state.
Le vocable « théorie » est souvent employé de travers. The word "theory" is often misused.
C'est un employé de bureau. He is an office worker.
Tom est le meilleur employé de notre compagnie. Tom is the best worker in our company.
Il n'est rien de plus qu'un employé de bureau. He is nothing more than a clerk.
Je suis un simple employé de bureau. I'm just a plain office worker.
Le langage peut-être employé de diverses manières. Language can be used in many ways.
Son père est employé de banque. Her father is a bank clerk.
Je suis juste un employé de bureau normal. I'm just a regular office worker.
Il est employé de banque. He is employed in a bank.
Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière. Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
Nous pensons que c'était un employé mécontent qui a placé la bombe. We think a disgruntled employee was the one who planted the bomb.
On estime que la production d'acier atteindra les 100 millions de tonnes cette année. Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.
Ils ont employé du sérum de vérité. They used truth serum.
Grâce au développement de l'agronomie, la production mondiale en nourriture a pu réussir à suivre la croissance de la population, mais seulement au détriment du futur. Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Le détective que j'ai employé m'a appelé pour me dire qu'il a une piste intéressante. The detective I hired called to tell me he has a promising lead.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.