Beispiele für die Verwendung von "en avoir ras le bol" im Französischen

<>
J'en ai ras le bol d'écouter ses récriminations. I'm sick of listening to her complaints.
Le bol en verre s'est brisé en petits morceaux. The glass bowl broke in tiny fragments.
Ces champignons ont un effet émétique. Si on absorbe de l'alcool après en avoir mangé, on se sent très malade. These mushrooms have a revulsive effect. If you drink alcohol after having eaten them, you will feel very sick.
Dès que je peux en avoir l'occasion, j'aiderai votre mère à peindre la clôture. As soon as I can get the chance, I'll help your mother paint the fence.
On peut largement en avoir pour son argent dans ce magasin. You can get a lot of bang for your buck at this store.
Puis-je en avoir un morceau ? May I have a piece of it?
Le léopard commençait à en avoir marre de ses taches. The leopard was growing bored of its spots.
Il commence à en avoir assez de lire. He got tired of reading.
Il veut en avoir le plus possible pour son argent. He wants the most bang for his buck.
Dès que je peux en avoir l'occasion, j'aiderai ta mère à peindre la clôture. As soon as I can get the chance, I'll help your mother paint the fence.
Elle veut en avoir le plus possible pour son argent. She wants the most bang for her buck.
J'ai pris vingt clichés flous pour en avoir un à peu près correct ! I made twenty blurry shots to have one almost correct!
J'ai perdu mon mot de passe. Je devrai en avoir un nouveau. I lost my passport. I'll have to get a new one.
Il faut rendre sa vieille licence pour en avoir une nouvelle. You must turn in your old license in order to get a new one.
Pour avoir du succès, il faut paraître en avoir déjà. To be successful, you need to look like you're already successful.
Ensuite, tu arroseras ce bol de farine d'un peu d'eau. Then you water the bowl of flour with a little water.
Elle porte un jean au ras de la moule. She's wearing low-rise jeans.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
J'emploie un bol et une cuillère. I'm using a bowl and a spoon.
Remplissez la bouteille à ras bord afin de chasser tout l'air. Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.