Ejemplos del uso de "en fin de" en francés

<>
Le tableau était un Turner en fin de compte. The painting turned out to be a Turner.
En fin de compte, mon plan a été retenu. My plan was eventually adopted.
Ce sont vos constants efforts qui importent en fin de compte. It is your constant efforts that count most in the end.
Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte. Everyone must learn on their own in the end.
Il est bien possible qu'il recouvre en fin de compte l'usage de ses jambes. It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.
Ne t'agace pas comme cela. Se précipiter te fera perdre du temps en fin de compte. Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.
Nous sommes vraiment à court de personnel en fin d'année. We become very shorthanded at the end of the year.
Le mois n'est pas terminé à la fin de ma paie. Have more month left over at the end of the money.
Elle est retournée directement à son bureau à la fin de la réunion. After the meeting she headed straight to her desk.
J'ai passé la fin de semaine avec ma grand-mère. I spent the weekend with my grandma.
On me dit d'apprendre par cœur ce poème avant la fin de la semaine. I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
C'est la fin de mon histoire. This is the end of my story.
Le point final à la fin de la phrase est manquant. The full stop is missing at the end of the sentence.
Cette montre en or est la prunelle de mes yeux. Mère me l'a donné comme souvenir à la fin de sa vie. This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
Lisez la note à la fin de la page. Read the note at the bottom of the page.
Nous aimerions que vous finissiez ce travail à tout prix pour la fin de la semaine. We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.
Les étudiants sont supposés rendre des rapports à la fin de l'année scolaire. Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.
Je crois qu'il est improbable que la prochaine version de Windows sorte avant la fin de ce mois-ci. I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.
C'était la fin de l'hiver et le temps était très froid. It was the end of winter, and the weather was very cold.
À ce rythme, on ne risque pas de finir avant la fin de la semaine. At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.