Ejemplos del uso de "en la circonstance" en francés

<>
Ta robe ne convient pas à la circonstance. Your dress is unsuitable for the occasion.
Je peux le faire en la moitié du temps. I can do it in half the time.
Il croit en la superstition disant que 13 est un nombre qui porte malheur. He believes in the superstition that 13 is an unlucky number.
Certains croient en la triade : science, religion et magie. Some people believe in the trio of science, religion, and magic.
Désolée, mais vous avez tort en la matière. Sorry, but you're in the wrong here.
Tu n'as pas tout à fait raison en la matière - laisse-moi t'expliquer. You aren't quite right about that — let me explain.
Juste en la regardant, on peut voir qu'elle vous aime. Just looking at her, you can tell that she likes you.
En la compagnie de bons amis, le temps s'envola. In the company of good friends, the time flew by.
Il essaya de toutes ses forces d'ouvrir la porte en la poussant. He tried with all his might to push the door open.
On trouve en la phrase qui suit, autant de syllabes, qu'en a un haïku. This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.
« Nous pouvons économiser sur la traduction en la confiant à un employé dont la mère parle cette langue. » «Et je suppose que vous économisez sur les frais médicaux en consultant quelqu'un dont la mère a été médecin, n'est-ce pas ?» We can save on translations by giving it to an employee whose mother speaks that language. -- And I suppose you save on the cost of a doctor by seeing someone whose mother had been a doctor?
Sauver le monde demande de la foi et du courage : foi en la raison, et courage pour proclamer ce que la raison démontre être vrai. To save the world requires faith and courage: faith in reason, and courage to proclaim what reason shows to be true.
Elle croit en la naturopathie. She believes in naturopathy.
Désolée, mais tu as tort en la matière. Sorry, but you're in the wrong here.
Croyez-vous en la chrétienté ? Do you believe in Christianity?
Juste en la regardant, vous pouvez voir qu'elle vous aime. Just looking at her, you can tell that she likes you.
Désolé, mais tu as tort en la matière. Sorry, but you're in the wrong here.
Désolé, mais vous avez tort en la matière. Sorry, but you're in the wrong here.
Nous croyons en la démocratie. We believe in democracy.
Juste en la regardant, tu peux voir qu'elle t'aime. Just looking at her, you can tell that she likes you.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.