Ejemplos del uso de "en rien" en francés

<>
Ça n'est en rien utile. This doesn't serve any purpose.
Cette affaire ne te concerne en rien. This issue has nothing to do with you.
Crier à ton ordinateur n'aidera en rien. Shouting at your computer will not help.
L'astronomie n'est en rien une nouvelle science. Astronomy is by no means a new science.
Des repas onéreux ne compensent en rien le manque de sommeil. Expensive meals can't compensate for lack of sleep.
Je pense qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre. I think there is no point in trying to persuade him.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Tom et moi n'avons rien en commun. Tom and I have nothing in common.
Vous n'avez rien à craindre. You have nothing to fear.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Ils ne donnent rien. They give nothing.
Cette phrase ne veut rien dire. This sentence doesn't mean anything.
C'est très frustrant d'essayer de retrouver ses lunettes quand on ne voit rien sans lunettes. It's very frustrating to try to find your glasses when you can't see anything without glasses.
Elles n'ont rien contre. They have nothing against it.
Comment pouvez-vous rester là à ne rien faire pendant que vos compatriotes sont massacrés ? How can you just stand there and do nothing while your countrymen are slaughtered?
Il ne sert à rien d'essayer de séparer les chèvres et les moutons alors que tu es dans une crise de folie. It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
À Dieu, rien d'impossible. There is nothing God cannot do.
Ça n'a rien à voir avec ça. That has nothing to do with it.
C'est un mauvais vent qui ne souffle rien de bon. It's an ill wind that blows no good.
Il me l'a donné pour rien. He gave it to me for nothing.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.