Ejemplos del uso de "en vérité" en francés
En vérité, il n'y eût qu'un seul chrétien, et il mourut sur la croix.
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross.
Pour quelque raison, son mari semblait ne pas aimer qu'elle parle de moi. En vérité, elle parlait trop à mon propos.
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.
Elle semble réservée mais elle a en vérité une forte volonté.
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
Elle semble timide mais elle a en vérité une forte volonté.
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
En vérité, je n'ai aucune intention d'arrêter à cet instant.
Actually, I have no intention to quit right now.
Il croit qu'il est quelqu'un, mais en vérité il n'est personne.
He thinks he is somebody, but really he is nobody.
Marie voulait un tatouage qui signifiât « Amour et fidélité » mais il signifie en vérité « Imbécile d'étranger » en chinois.
Mary wanted a tattoo that meant "Love and Fidelity", but it really means "Stupid Foreigner" in Chinese.
Je dis « Pour le salut de l'environnement terrestre », mais c'est en vérité « Pour le salut des gens qui vivent sur Terre ».
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."
S'il m'avait appelé la nuit dernière, je lui aurai dit la vérité.
If he had called me last night, I would have told him the truth.
M'eût-elle initialement dit la vérité, je ne serais pas en colère maintenant.
Had she told me the truth in the first place, I wouldn't be angry now.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad