Ejemplos del uso de "entièrement à charge" en francés
L'âme qui désire que Dieu se rende entièrement à elle, doit se rendre entièrement à lui sans rien garder pour elle.
The soul that desires God to surrender himself to it entirely must surrender itself entirely to him without keeping anything for itself.
Un capitaine est en charge de son navire et de son équipage.
Captains have responsibility for ship and crew.
Jason, qui était en charge du projet, a été renvoyé pour cause de corruption.
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
Je suis d'accord avec lui dans une certaine mesure, mais pas entièrement.
I agree with him to a certain extent, but not entirely.
Il est difficile de trouver un flipper entièrement mécanique. De nos jours, ils sont tous électroniques.
It's hard to find a totally mechanical pinball machine. These days, they're all electronic.
La solvabilité est entièrement une affaire de tempérament et non de salaire.
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.
La femme prit en charge le poivrot comme s'il était un enfant.
The woman managed the drunk as if he were a child.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad