Ejemplos del uso de "espèce en voie de disparition" en francés
Les forêts pluviales sont actuellement en voie de disparition.
The world's rainforests are currently disappearing.
Les forêts tropicales sont actuellement en voie de disparition.
The world's rainforests are currently disappearing.
Comme la Chine est un pays en voie de développement, certains aspects ne sont pas aussi bien que les pays occidentaux.
Because it's a developing country, some aspects of China aren't as good as those in Western countries.
La population urbaine de la plupart des pays en voie de développement croît très rapidement.
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
Le cadre d'évaluation de la vitalité et du danger de disparition des langues de l'UNESCO a établi, en deux-mille-dix, six niveaux de vitalité : forte, vulnérable, en danger, sérieusement en danger, en situation critique et morte.
UNESCO’s Language Vitality and Endangerement framework has established in 2010 six degrees of vitality: safe, vulnerable, definitely endangered, severely endangered, critically endangered and extinct.
Ce n'est pas parce qu'une mère est belle que par voie de conséquence sa fille le deviendra.
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.
Cette technologie ouvrira une toute nouvelle voie de recherche.
This technology will open up a whole new avenue of research.
La mondialisation signifie-t-elle la disparition des putes de villages ?
Does globalisation mean the disappearance of local sluts?
La Terre est comme une espèce de balle avec un grand aimant à l'intérieur.
The Earth is like a ball with a large magnet inside.
Ayant découvert la disparition de nombre de petits objets de la maison, je commence à penser que ma femme de maison a tendance à piquer.
Having found a number of small items missing from my house, I'm starting to think that my housekeeper has sticky fingers.
Cette espèce de papillon de nuit a développé un ingénieux camouflage pour se fondre dans son environnement.
This species of moth has evolved an ingenious camouflage for blending into its surroundings.
Elle détourna la tête, de peur qu'il ne voie ses larmes.
She turned her head away, lest he should see her tears.
Les scientifiques débattent de sa théorie sur la disparition des dinosaures.
Scientists are debating his theory about the disappearance of the dinosaurs.
Les lapins de Pâques sont une espèce ovipare de la famille des mammifères léporidés.
Easter bunnies are an oviparous species in the mammal family of Leporidae.
Étudiant en histoire, je connais aussi la dette de la civilisation à l'Islam. C'était l'Islam - dans des lieux comme l'université Al-Azhar - qui portait la lumière de la connaissance à travers tant de siècles, ouvrant la voie à la Renaissance et aux Lumières de l'Europe.
As a student of history, I also know civilization's debt to Islam. It was Islam – at places like Al-Azhar University – that carried the light of learning through so many centuries, paving the way for Europe's Renaissance and Enlightenment.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad