Ejemplos del uso de "essayant" en francés
Il continua à jouer, essayant en vain de se refaire.
He kept on gambling, trying in vain to recoup his losses.
Je me suis presque noyé en essayant de sauver un garçon.
I came near being drowned, trying to rescue a boy.
La jument alezane qui caracolait, hennit en essayant de se débarrasser de son cavalier.
The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider.
Je quitterai cet endroit en essayant de ne pas faire tomber quoi que ce soit.
I'll leave this place trying not to knock anything down.
Nous nous rapprochons, en essayant de nous comprendre, mais nous ne faisons que nous faire du mal et pleurer.
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.
Si tu étais un espion essayant de te faire passer pour un natif et que tu le disais de cette manière, il est probable que tu te ferais prendre.
If you were a spy trying to pass as a native speaker and said it that way, you'd likely get caught.
Tu tombes bien, tu peux essayer le nouveau modèle, s'il te plaît ?
Good timing. I'll get you to test drive the new model.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad