Ejemplos del uso de "existera" en francés con traducción "be"
La guerre a toujours existé et elle existera toujours.
There has always been war and there always will be.
À prendre le terme dans la rigueur de l’acception, il n’a jamais existé de véritable démocratie, et il n’en existera jamais. Il est contre l’ordre naturel que le grand nombre gouverne et que le petit soit gouverné.
In the strict sense of the term, a true democracy has never existed, and never will exist. It is against natural order that the great number should govern and that the few should be governed.
La guerre a toujours existé et elle existera toujours.
There has always been war and there always will be.
Il existe de nombreux Américains qui peuvent parler le japonais.
There are many Americans who can speak Japanese.
Il existe de nombreuses étoiles plus grandes que notre propre Soleil.
There are a lot of stars larger than our own Sun.
Il existe un lien incassable entre la langue et la culture.
There is an unbreakable link between language and culture.
Encore une fois, il existe un autre à-côté de l'histoire.
Again, there is another side to the story.
Il existe différentes expressions pour indiquer que quelque chose est un on-dit.
There are various expressions that indicate something is hearsay.
Rien ne peut exister, car si cela était alors ce serait quelque chose.
Nothing can't exist because if it did it would be something.
Certains considèrent Led Zeppelin comme étant le plus grand groupe ayant jamais existé.
Some people consider Led Zeppelin to be the greatest band there has ever been.
La peur ne peut exister sans l'espoir, ni l'espoir sans la peur.
Fear cannot be without hope nor hope without fear.
Toute ressemblance avec des personnages existants ou ayant existé ne serait que pure coincidence.
Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental.
Il existe des longueurs d'onde de la lumière que l'œil humain ne peut percevoir.
There are wavelengths of light that the human eye cannot perceive.
Il existe deux types de gens : ceux qui savent comment écrire Libye, et ceux qui l'ignorent.
There are two types of people: those who know how to write "Libya", and those who don't know that.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad