Ejemplos del uso de "extrait d'un rapport officiel" en francés

<>
L'ADN est extrait à partir d'un échantillon de sang. DNA is extracted from a blood sample.
Pourquoi tu me parles d'hippopotames tout d'un coup ? Je ne vois pas le rapport entre ça et tes douze poissons rouges. Why are you telling me about hippos all of the sudden? I don't see the connection between that and your twelve red goldfishes.
Son rapport a été copié-collé à partir d'un autre. His report was a copy-and-paste of another.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Elle a extrait le jus de plusieurs oranges. She squeezed the juice from many oranges.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
J'aimerais un guide officiel qui sache parler anglais. I want a licensed guide who speaks English.
Je travaillerai à mon rapport toute la journée de demain. I will be working on my report all day tomorrow.
En Chine aussi, du verre est extrait des tombes de la période des royaumes combattants. In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif. In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
Selon le rapport balistique, cette arme à feu ne peut être l'arme du crime. According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
Le dentiste m'a extrait ma mauvaise dent. The dentist pulled my bad tooth.
Les étrangers bénéficient d'un traitement particulier dans ce pays. Foreigners get special treatment in that country.
Avez-vous rendu votre rapport ? Have you turned in your report?
Les médecins ont extrait la balle. Doctors removed the bullet.
Je crois qu'il a quelque chose d'un poète. I think he is something of a poet.
Nous considérâmes ce rapport comme faux. We considered the report as false.
Il est évident qu'il n'est pas habitué à vivre d'un budget serré. It's obvious that he's not used to living on a tight budget.
Ann vient de finir d'écrire son rapport. Ann has just finished writing her report.
Le ciel est d'un bleu absolu. The sky is as blue as blue can be.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.