Ejemplos del uso de "faire face à" en francés
Il a pris les mesures adéquates pour faire face à la situation.
He took the proper steps to meet the situation.
Le Ministère dut faire face à une montagne de questions de la presse.
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
Les patients cancéreux doivent souvent faire face à des accès de nausée débilitants.
Cancer patients often have to deal with debilitating bouts of nausea.
Ceux qui seront sélectionnés devront faire face à de considérables tests médicaux et psychologiques.
Those selected will have to face extensive medical and psychological tests.
Les filles sont plus à même que les garçons d'être mal nourries, de souffrir de pauvreté, de faire face à la violence et de se voir refuser une éducation, d'après un nouveau rapport.
Girls are more likely than boys to be malnourished, suffer poverty, face violence and be refused an education, according to a new report.
Il est souvent difficile de s'adapter face à un impondérable.
It is often hard to adapt when confronted with an imponderable event.
Elle le mit face à ses responsabilités et exigea des excuses.
She confronted him and demanded an apology.
Elle sembla perplexe face à la question abrupte posée par le journaliste.
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad